أنشطة وفعاليات

ليلة الأدب العربي - سحر وجمال الليالي العربية للمستشرقة الألمانية كلوديا أوت
December 7, 2017
19:00
Auditorium of BGL BNP Paribas | Kirchberg, Luxembourg

كجزء من مشروعها الثقافي "مائة ليلة وليلة عربية" قدمت الجمعية العربية للتبادل الثقافي أمسية مكرسة للأدب العربي
تحت شعار "سحر وجمال الليالي العربية" للمستشرقة الألمانية كلوديا أوت، يرافقها العازفان: هادي علي زادو و كيومارس مسيبي.
هذه الليلة الساحرة من تقديم كلوديا أوت أخذتنا إلى رحلة كاملة ومطولة إلى عالم الشرق!

كجزء من مشروعها الثقافي "مائة ليلة وليلة عربية"، قدمت الجمعية العربية للتبادل الثقافي أمسية مكرسة للأدب العربي في 7 ديسمبر/كانون الأول 2017 الساعة 19:00 في مسرح بي جي ال باريباس (كيرشبيرغ).

تحت عنوان "سحر وجمال الليالي العربية"، أخذتنا المستشرقة الألمانية كلوديا أوت مع مرافقيها العازفين هادي علي زادو وكيومارس مسيبي إلى عالم السحر الشرقي بشكل حكاية سردية من قصص "ألف ليلة وليلة"،هذه الأمسية كان محورها يدور حول الأدب العربي وسحر الموسيقى الشرقية، وكان العرض باللغتين الألمانية والعربية.

كلوديا أوت، المستشرقة والمترجمة والعازفة، هي واحدة من أبرز المختصين في العالم بالليالي العربية والأدب العربي، ولها آخر وأحدث ترجمة ألمانية لأقدم مخطوطة (ألف ليلة وليلة)، والتي تحتوي على أولى بدايات 282 ليلة، وقد تلقت من بين جوائز عديدة أخرى؛ جائزة يوهان فريدريش.
وأخيراً وقعت كلوديا أوت نسخاً من كتابها للجمهور في هذه الليلة.

مشروع "مائة ليلة وليلة عربية" مدعوم مالياً من قبل أوڤغ/ماتنيين.

The program '101 Arabian Nights' has been developed with the financial support of Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte ('mateneen' call for projects).

أحتفت الجمعية العربية للتبادل الثقافي (AACE) في ليلتها الثقافية الثانية بالأدب العربي وبالليالي العربية، ذلك باستضافة البروفسورة والمستشرقة الالمانية كلوديا أوت التي قدمت قراءة مشوقة للقصة الاطارية لألف ليلة وليلة، قصة شهريار وشهزمان وشهرزاد، وقد نالت حفاوة وأعجاب الجمهور اللوكسمبورغي والألماني الذي حضر الحفل، كما قدمت قراءات شعرية باللغة العربية من ديوان أبي تمام في حب الوطن والحنين اليه ومن ديوان الامام الشافعي في مدح الغربة، وقد قابلها الجمهور العربي الذي حضر الأمسية بالكثير من التفاعل وقاطعها عدة مرات موجات من التصفيق وطلبات بالاعادة.رافق الضيفة عازفي الموسيقى الشرقية الذين يحضيان بشهرة واسعة في أوساط الموسيقى الشرقية في أوربا؛ عازف الايقاع هادي علي زادة وعازف السنطور كيموسار موسيبي.أختتمت الأمسة بتكريم الضيفة بمنحها لقب سفيرة دولية للثقافة العربية، سلمها التكريم عضو الجمعية الموسيقار اللوكسمبورغي الكبير كاميل كيرشر وقد غطت الحفل وسائل اعلام اوربية وعربية عاملة في لوكسمبورغ.The Arabic Association for Cultural Exchange (AACE) celebrated its second cultural night with Arabic literature and Arabic nights. It hosted the German professor and orientalist Claudia Ott who presented a fascinating reading of the story of the Arabian Nights. The story of Shahriar, Shehzman and Shehrazad. She received warm welcome and admiration of the Luxembourgish and German audience, She also presented poetry readings in Arabic from Abu Tammam's divan in the love of the homeland and nostalgia, and from the Imam Shafei's divan in praise of emigration. The Arab audience, which attended the evening, reacted with a lot of love and interrupted several times with clapping and requests for repetition.The guest was accompanied by oriental instrumentalists who are well-known in Eastern music in Europe; rhythmist Hadi Alizadeh and santory Kimosar Musibi.The evening concluded by honoring the guest by awarding her the title of international Ambassador for Arab culture. The honor was given by AACE member, the great Luxembourg musician Camille Kerger. The event was covered European and Arab media working in Luxembourg@by photos :Joseph EMILE .

Geplaatst door Arabic Association for Cultural Exchange op maandag 18 december 2017